2nd Letter Penned by Martin Tschudi
On this page you'll find a letter written by Martin Tschudi to Rev. Abraham Blumer. Edward Quinter contacted me via email and offered scans of the letter, which is written in German script. He also mailed me the translation after obtaining permission from the Zion Reformed United Church of Christ. in Allentown, Pa. to disseminate the document. Many thanks to Mr. Quinter.
There is no date on the letter other than December 10, but Martin makes reference to having received a letter from Abraham on August 28. Martin states that in that letter he learned of "the terribly circumstances in Switzerland."
If you're using an IBM compatible PC, you should be able to right-click on the graphics and either save them to your harddrive or print them out. I'm not certain how it's done with a MAC.
Here is the translation Mr. Quinter sent to me:
Esteemed Friend and Cousin:-
On the 28th of August I received your letter, in which I learned of the terrible circumstances in Switzerland, because they haven't ascertained the whereabouts of the merchant, whose name is Johannes Beles or Beher, because the name isn't correct, and also because of the sickness. The resident was from the city. But since receiving the last letter, I was able to find the correct name as Johann Bahn and retrieve the gold. Since I didn't know the exact sum of money or how much, he gave Master Frey $404.00. I would now request letting me know if you received that money or not, and how much that was in Gulden. Thank God the illness has receded.
At this time I don't wish to speak of an inheritance. I hope soon there will be peace. [Illegible text] I would have gone this fall, but was sick, and hope to go should there be peace still in my lifetime. I saw my cousin David Schriff a short time ago. He lives in Adams [illegible text] on the [not clear - Cider?] Creek about 8 miles from Master Frey.
I close for now with a hearty greeting and the wish for you and yours, that the Lord watch over you.
I remain
Maryland, Baltimore County |
your loyal friend,
Martin Tschudi
10th of December |
Translated by Edward Quinter
Allentown 2003